10 de noviembre de 2009

Rebelion. El software libre: mentiras terminológicas, mentiras ideológicas

Rebelion. El software libre: mentiras terminológicas, mentiras ideológicas:
"El software libre: mentiras terminológicas, mentiras ideológicas

El Tábano Picante
Rebelión


Siempre libre

El primer equívoco del slogan 'software libre' es su nombre. 'Libre' es aquí una traducción del término inglés 'free', que ya de por sí es ambigüo. Pero en nuestro idioma al no haber tal ambigüedad, 'libre' remite sólo a 'libertad', y nada tiene que ver con el otro significado en el inglés. Sin embargo, esta ambigüedad se copia byte a byte y en nuestra habla adoptamos alegremente la asociación libre=gratis.

'Libre' es un adjetivo que califica al sujeto, en este caso 'software', como cuando decimos 'pájaro libre'. ¿De qué puede estar libre un software? ¿De la dictadura del disco duro? ¿De la dominación de su programador? Aunque también podemos decir 'entrada libre' y en ese caso 'libre' es el que entra y se aplica por metonimia a la entrada. ¿Quién es libre entonces cuando se habla de software libre? Sin duda se refiere al que usa el software. ¿Libre de qué? En el caso de la entrada, es bien claro que puede ser restrictiva o no, y por lo tanto es apropiado hablar de libertad. Pero ¿es tan claro el modo en que un software puede ser restrictivo? Abandonemos un momento esta confusión semántica porque sólo un aspecto de esta libertad del usuario tiene que ver con el movimiento de software libre, mientras que muchas otras características se ocultan al establecer la dicotomía libre-no libre.

El segundo elemento de esta dicotomía, lo que vendría a ser el software 'no-libre', solía nombrarse con el raro mote de 'privativo' aunque ahora se prefiere 'propietario'. Raras palabras que parecen provenir de quienes hablan castellano pero piensan en inglés y terminan conformando un dialecto sin espesor semántico, formado por palabras claves y slogans. En la Wikipedia en castellano hay buenas disquisiciones lingüísticas sobre lo inapropiado el término software propietario. Aunque el término en inglés es bastante más apropiado, los militantes del movimiento prefiren el peor de todos: no-libre. Sabido es que las definiciones negativas no definen. Por eso la mejor de todas es la más restingida pero menos difundida: software de código abierto o cerrado. Veamos qué es esto."

¡Es un Honor Estar con Obrador!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

#Dontriananews gracias por escribirnos